광고

안녕하세요. 독자님들

오늘 배워 볼 돈사는 “Abbringen jdn. von Dativ”입니다. 이것은 독일어 표현으로, 한국어로는 “누군가를 어떤 것에서 그만두게 하다” 또는 “누군가를 어떤 것을 하지 않도록 설득하다”라는 의미로 해석됩니다. 이 표현은 보통 누군가를 특정한 행동이나 결정에서 멀어지게 하거나 그것을 하지 않도록 영향을 주는 상황에 사용됩니다.

현재시제 (Präsens)

  1. ich bringe ab – 나는 (무엇을) 멈춘다
  2. du bringst ab – 너는 (무엇을) 멈춘다
  3. er/sie/es bringt ab – 그/그녀/그것은 (무엇을) 멈춘다
  4. wir bringen ab – 우리는 (무엇을) 멈춘다
  5. ihr bringt ab – 여러분은 (무엇을) 멈춘다
  6. sie/Sie bringen ab – 그들/당신은 (무엇을) 멈춘다

과거시제 (Präteritum)

  1. ich brachte ab – 나는 (무엇을) 멈췄다
  2. du brachtest ab – 너는 (무엇을) 멈췄다
  3. er/sie/es brachte ab – 그/그녀/그것은 (무엇을) 멈췄다
  4. wir brachten ab – 우리는 (무엇을) 멈췄다
  5. ihr brachtet ab – 여러분은 (무엇을) 멈췄다
  6. sie/Sie brachten ab – 그들/당신은 (무엇을) 멈췄다

완료형 (Perfekt)

  • ich habe abgebracht – 나는 (무엇을) 멈추었다
  • du hast abgebracht – 너는 (무엇을) 멈추었다
  • er/sie/es hat abgebracht – 그/그녀/그것은 (무엇을) 멈추었다
  • wir haben abgebracht – 우리는 (무엇을) 멈추었다
  • ihr habt abgebracht – 여러분은 (무엇을) 멈추었다
  • sie/Sie haben abgebracht – 그들/당신은 (무엇을) 멈추었다

짧은 예시:

  1. Ich habe ihn davon abgebracht, alleine zu reisen. (나는 그를 혼자 여행하는 것을 그만두게 했다.)
  2. Sie konnte ihre Freundin nicht davon abbringen, das teure Kleid zu kaufen. (그녀는 친구가 비싼 옷을 사는 것을 말릴 수 없었다.)
  3. Wir müssen die Kinder davon abbringen, so viel Zeit vor dem Fernseher zu verbringen. (우리는 아이들이 TV 앞에서 너무 많은 시간을 보내는 것을 단념시켜야 한다.)

광고

다음 글은 조금 더 긴 예문입니다.

대학생 수준

In der heutigen globalisierten Welt spielt die internationale Ölpreisentwicklung eine zentrale Rolle in der Wirtschaft. Experten versuchen, Regierungen von der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen abzubringen, indem sie auf die Risiken volatiler Märkte und die Notwendigkeit der Diversifizierung der Energiequellen hinweisen. Der jüngste Anstieg der Ölpreise hat jedoch gezeigt, dass dies eine Herausforderung ist, da viele Länder tief in die Ölindustrie investiert haben und der Übergang zu erneuerbaren Energien komplex und kostspielig ist.

한국어 번역

오늘날의 세계화된 세계에서 국제 유가의 발전은 경제에서 중심적인 역할을 합니다. 전문가들은 변동성이 큰 시장의 위험과 에너지원 다각화의 필요성을 지적함으로써 정부가 화석 연료에 의존하지 않도록 설득하려고 노력하고 있습니다. 그러나 최근 유가 상승은 많은 국가가 석유 산업에 막대한 투자를 하고 재생 에너지로의 전환이 복잡하고 비용이 많이 들기 때문에 이것이 어려운 과제라는 것을 보여주었습니다.

중학생 수준

Der internationale Ölpreis beeinflusst viele Länder. Experten sagen, dass es wichtig ist, weniger Öl zu verwenden und mehr erneuerbare Energien wie Wind- oder Solarenergie zu nutzen. Aber der Ölpreis ist manchmal hoch, und das macht es schwierig für Länder, die viel Öl benutzen. Sie versuchen, diese Länder zu überzeugen, weniger abhängig von Öl zu sein, weil es besser für die Umwelt ist.

한국어 번역

국제유가는 많은 국가에 영향을 미칩니다. 전문가들은 석유 사용량을 줄이고 풍력이나 태양광 등 재생에너지를 더 많이 사용하는 것이 중요하다고 말합니다. 하지만 석유 가격이 때로는 높기 때문에 석유를 많이 사용하는 국가에서는 어려움을 겪습니다. 그들은 석유가 환경에 더 좋기 때문에 석유에 덜 의존하도록 이들 국가를 설득하려고 노력하고 있습니다.

초등학교 수준

Öl ist etwas, das aus der Erde kommt und das viele Länder benutzen, um Autos und Fabriken laufen zu lassen. Manchmal kostet das Öl viel Geld. Einige Leute sagen, wir sollten weniger Öl benutzen und mehr saubere Energie wie Sonne und Wind. Das ist nicht gut für die Erde, weil Öl manchmal dreckig ist und die Luft verschmutzt.

한국어 번역

석유는 땅에서 나오는 것이며 많은 국가에서 자동차와 공장을 운영하는 데 사용됩니다. 때로는 기름값이 많이 들 때도 있습니다. 어떤 사람들은 석유를 덜 사용하고 태양열이나 풍력 같은 청정 에너지를 더 많이 사용해야 한다고 말합니다. 기름은 때로 더럽고 공기를 오염시키기 때문에 이것은 지구에 좋지 않아요.

아래 링크를 클릭하시면 예문들에 대한 발음을 들을수 있습니다.

광고

오늘도 최선을 다하는 하루 되세요.