광고

안녕하세요. 독자님들

오늘 배워 볼 동사는”Abhängen von입니다.” 이것은 독일어에서 주로 ‘의존하다’, ‘달려있다’ 또는 ‘좌우되다’의 의미를 가집니다. 이 동사는 문맥에 따라 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 보통 ‘von’이라는 전치사와 함께 쓰여 ‘…에 달려있다’ 또는 ‘…에 의존하다’라는 의미로 표현됩니다.

현재시제 (Präsens):

  • ich hänge ab
  • du hängst ab
  • er/sie/es hängt ab
  • wir hängen ab
  • ihr hängt ab
  • sie/Sie hängen ab

과거시제 (Präteritum):

  • ich hing ab
  • du hingst ab
  • er/sie/es hing ab
  • wir hingen ab
  • ihr hingt ab
  • sie/Sie hingen ab

완료형 (Perfekt):

  • ich habe abgehangen
  • du hast abgehangen
  • er/sie/es hat abgehangen
  • wir haben abgehangen
  • ihr habt abgehangen
  • sie/Sie haben abgehangen

미래시제 (Futur I):

  • ich werde abhängen
  • du wirst abhängen
  • er/sie/es wird abhängen
  • wir werden abhängen
  • ihr werdet abhängen
  • sie/Sie werden abhängen

조건법 II (Konjunktiv II):

  • ich hänge ab
  • du hängest ab
  • er/sie/es hänge ab
  • wir hängen ab
  • ihr hänget ab
  • sie/Sie hängen ab

짧은 예시

a. Der Erfolg des Projekts hängt von der Finanzierung ab. (프로젝트의 성공은 자금 조달에 달려있다.)

b. Unsere Pläne hängen vom Wetter ab. (우리 계획은 날씨에 의존한다.)

c. Die Entscheidung hängt von deiner Meinung ab. (결정은 너의 의견에 달려있다.)

광고

“Scholz kündigt

Aus für Energiepreisbremsen an”

대학생 수준:

In einer jüngsten Ansprache hat Bundeskanzler Olaf Scholz das Ende der Energiepreisbremsen angekündigt. Er erklärte, dass die zukünftige Energiepolitik stark von der Entwicklung erneuerbarer Energien und der globalen Marktsituation abhängen wird. Scholz betonte, dass die Regierung in innovative Technologien investieren und Partnerschaften stärken muss, um eine nachhaltige Energieversorgung zu gewährleisten. Kritiker argumentieren jedoch, dass diese Entscheidung die Verbraucher vor Herausforderungen stellen könnte, falls die Energiepreise steigen.

한국어 번역
최근 연설에서 올라프 숄츠 총리는 에너지 가격 억제의 종료를 발표했습니다. 그는 향후 에너지 정책이 재생 가능 에너지의 발전과 글로벌 시장 상황에 크게 의존할 것이라고 설명했습니다. 숄츠는 정부가 혁신적인 기술에 투자하고 파트너십을 강화하여 지속 가능한 에너지 공급을 보장해야 한다고 강조했습니다. 하지만 비판자들은 이 결정이 에너지 가격이 상승할 경우 소비자들에게 도전을 줄 수 있다고 주장합니다.

중학생 수준:

Kanzler Scholz hat gesagt, dass die Energiepreisbremsen nicht mehr da sein werden. Er meint, dass unsere Zukunft mit Energie von neuen Energien und der Welt abhängt. Die Regierung will in neue Technologien investieren. Aber manche Leute sagen, dass dies Probleme für die Leute bringen kann, wenn die Energie teurer wird.

한국어번역

숄츠 총리는 에너지 가격 억제가 더 이상 존재하지 않을 것이라고 말했습니다. 그는 우리의 에너지 미래가 새로운 에너지와 세계 상황에 달려 있다고 생각합니다. 정부는 새로운 기술에 투자할 계획입니다. 하지만 에너지가 비싸지면 사람들에게 문제를 일으킬 수 있다고 말하는 사람들도 있습니다.

초등학교 수준:

Kanzler Scholz hat gesagt, dass wir nicht mehr die Energiepreise niedrig halten. Er sagt, dass wir neue Energie brauchen und dass das wichtig ist. Die Regierung will helfen, aber wenn Energie teurer wird, haben manche Menschen ein Problem.

한국어번역

숄츠 총리는 우리가 더 이상 에너지 가격을 낮게 유지하지 않을 것이라고 말했습니다. 그는 우리에게 새로운 에너지가 필요하다고 말하며, 이것이 중요하다고 합니다. 정부는 도울 것이지만, 에너지가 비싸지면 일부 사람들이 문제를 겪을 수 있습니다.

광고

유용한 숙어 및 단어:

  1. 대학생 수준:
    • Entwicklung erneuerbarer Energien: 재생 가능 에너지의 발전
    • globale Marktsituation: 글로벌 시장 상황
    • innovative Technologien: 혁신적인 기술
    • nachhaltige Energieversorgung: 지속 가능한 에너지 공급
    • Herausforderungen stellen: 도전을 제기하다
  2. 중학생 수준:
    • nicht mehr da sein: 더 이상 존재하지 않다
    • neue Energien: 새로운 에너지
    • in Technologien investieren: 기술에 투자하다
    • Probleme bringen: 문제를 일으키다
    • teurer werden: 비싸지다
  3. 초등학교 수준:
    • niedrig halten: 낮게 유지하다
    • wichtig: 중요하다
    • helfen: 돕다
    • ein Problem haben: 문제가 있다
    • brauchen: 필요하다

오늘 하루도 화이팅입니다.